The Vietnamese word "ngư trường" translates to "fishery" or "fishing-ground" in English. It refers to an area in a body of water where fish are caught or where fishing activities take place. This term is often used in the context of commercial fishing, recreational fishing, or studying marine life.
In more advanced contexts, "ngư trường" can be used to discuss the management of fisheries, sustainability practices, or the economic aspects of fishing industries. For example: - "Chính phủ đang lập kế hoạch bảo vệ ngư trường để đảm bảo nguồn lợi cá bền vững." (The government is planning to protect the fishery to ensure sustainable fish resources.)
While "ngư trường" primarily refers to fishing areas, it can also be used metaphorically in some contexts to describe areas of competition or markets where one can "fish" for opportunities, similar to how one might use "field" in English.
"Ngư trường" is an important term in Vietnamese related to fishing. It encompasses both literal fishing grounds and broader concepts related to the fishing industry.